Back to main site | Back to man page index

PERLUNIINTRO(1)                            Perl Programmers Reference Guide                           PERLUNIINTRO(1)



NAME
       perluniintro - Perl Unicode introduction

DESCRIPTION
       This document gives a general idea of Unicode and how to use Unicode in Perl.  See "Further Resources" for
       references to more in-depth treatments of Unicode.

   Unicode
       Unicode is a character set standard which plans to codify all of the writing systems of the world, plus many
       other symbols.

       Unicode and ISO/IEC 10646 are coordinated standards that unify almost all other modern character set
       standards, covering more than 80 writing systems and hundreds of languages, including all commercially-
       important modern languages.  All characters in the largest Chinese, Japanese, and Korean dictionaries are also
       encoded. The standards will eventually cover almost all characters in more than 250 writing systems and
       thousands of languages.  Unicode 1.0 was released in October 1991, and 6.0 in October 2010.

       A Unicode character is an abstract entity.  It is not bound to any particular integer width, especially not to
       the C language "char".  Unicode is language-neutral and display-neutral: it does not encode the language of
       the text, and it does not generally define fonts or other graphical layout details.  Unicode operates on
       characters and on text built from those characters.

       Unicode defines characters like "LATIN CAPITAL LETTER A" or "GREEK SMALL LETTER ALPHA" and unique numbers for
       the characters, in this case 0x0041 and 0x03B1, respectively.  These unique numbers are called code points.  A
       code point is essentially the position of the character within the set of all possible Unicode characters, and
       thus in Perl, the term ordinal is often used interchangeably with it.

       The Unicode standard prefers using hexadecimal notation for the code points.  If numbers like 0x0041 are
       unfamiliar to you, take a peek at a later section, "Hexadecimal Notation".  The Unicode standard uses the
       notation "U+0041 LATIN CAPITAL LETTER A", to give the hexadecimal code point and the normative name of the
       character.

       Unicode also defines various properties for the characters, like "uppercase" or "lowercase", "decimal digit",
       or "punctuation"; these properties are independent of the names of the characters.  Furthermore, various
       operations on the characters like uppercasing, lowercasing, and collating (sorting) are defined.

       A Unicode logical "character" can actually consist of more than one internal actual "character" or code point.
       For Western languages, this is adequately modelled by a base character (like "LATIN CAPITAL LETTER A")
       followed by one or more modifiers (like "COMBINING ACUTE ACCENT").  This sequence of base character and
       modifiers is called a combining character sequence.  Some non-western languages require more complicated
       models, so Unicode created the grapheme cluster concept, which was later further refined into the extended
       grapheme cluster.  For example, a Korean Hangul syllable is considered a single logical character, but most
       often consists of three actual Unicode characters: a leading consonant followed by an interior vowel followed
       by a trailing consonant.

       Whether to call these extended grapheme clusters "characters" depends on your point of view. If you are a
       programmer, you probably would tend towards seeing each element in the sequences as one unit, or "character".
       However from the user's point of view, the whole sequence could be seen as one "character" since that's
       probably what it looks like in the context of the user's language.  In this document, we take the programmer's
       point of view: one "character" is one Unicode code point.

       For some combinations of base character and modifiers, there are precomposed characters.  There is a single
       character equivalent, for example, to the sequence "LATIN CAPITAL LETTER A" followed by "COMBINING ACUTE
       ACCENT".  It is called  "LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE".  These precomposed characters are, however, only
       available for some combinations, and are mainly meant to support round-trip conversions between Unicode and
       legacy standards (like ISO 8859).  Using sequences, as Unicode does, allows for needing fewer basic building
       16-bit word; that is a maximum of 0x10000 (or 65536) characters from 0x0000 to 0xFFFF would be needed.  This
       soon proved to be false, and since Unicode 2.0 (July 1996), Unicode has been defined all the way up to 21 bits
       (0x10FFFF), and Unicode 3.1 (March 2001) defined the first characters above 0xFFFF.  The first 0x10000
       characters are called the Plane 0, or the Basic Multilingual Plane (BMP).  With Unicode 3.1, 17 (yes,
       seventeen) planes in all were defined--but they are nowhere near full of defined characters, yet.

       When a new language is being encoded, Unicode generally will choose a "block" of consecutive unallocated code
       points for its characters.  So far, the number of code points in these blocks has always been evenly divisible
       by 16.  Extras in a block, not currently needed, are left unallocated, for future growth.  But there have been
       occasions when a later relase needed more code points than the available extras, and a new block had to
       allocated somewhere else, not contiguous to the initial one, to handle the overflow.  Thus, it became apparent
       early on that "block" wasn't an adequate organizing principal, and so the "Script" property was created.
       (Later an improved script property was added as well, the "Script_Extensions" property.)  Those code points
       that are in overflow blocks can still have the same script as the original ones.  The script concept fits more
       closely with natural language: there is "Latin" script, "Greek" script, and so on; and there are several
       artificial scripts, like "Common" for characters that are used in multiple scripts, such as mathematical
       symbols.  Scripts usually span varied parts of several blocks.  For more information about scripts, see
       "Scripts" in perlunicode.  The division into blocks exists, but it is almost completely accidental--an
       artifact of how the characters have been and still are allocated.  (Note that this paragraph has
       oversimplified things for the sake of this being an introduction.  Unicode doesn't really encode languages,
       but the writing systems for them--their scripts; and one script can be used by many languages.  Unicode also
       encodes things that aren't really about languages, such as symbols like "BAGGAGE CLAIM".)

       The Unicode code points are just abstract numbers.  To input and output these abstract numbers, the numbers
       must be encoded or serialised somehow.  Unicode defines several character encoding forms, of which UTF-8 is
       perhaps the most popular.  UTF-8 is a variable length encoding that encodes Unicode characters as 1 to 6
       bytes.  Other encodings include UTF-16 and UTF-32 and their big- and little-endian variants (UTF-8 is byte-
       order independent) The ISO/IEC 10646 defines the UCS-2 and UCS-4 encoding forms.

       For more information about encodings--for instance, to learn what surrogates and byte order marks (BOMs)
       are--see perlunicode.

   Perl's Unicode Support
       Starting from Perl 5.6.0, Perl has had the capacity to handle Unicode natively.  Perl 5.8.0, however, is the
       first recommended release for serious Unicode work.  The maintenance release 5.6.1 fixed many of the problems
       of the initial Unicode implementation, but for example regular expressions still do not work with Unicode in
       5.6.1.  Perl 5.14.0 is the first release where Unicode support is (almost) seamlessly integrable without some
       gotchas (the exception being some differences in quotemeta, which is fixed starting in Perl 5.16.0).   To
       enable this seamless support, you should "use feature 'unicode_strings'" (which is automatically selected if
       you "use 5.012" or higher).  See feature.  (5.14 also fixes a number of bugs and departures from the Unicode
       standard.)

       Before Perl 5.8.0, the use of "use utf8" was used to declare that operations in the current block or file
       would be Unicode-aware.  This model was found to be wrong, or at least clumsy: the "Unicodeness" is now
       carried with the data, instead of being attached to the operations.  Starting with Perl 5.8.0, only one case
       remains where an explicit "use utf8" is needed: if your Perl script itself is encoded in UTF-8, you can use
       UTF-8 in your identifier names, and in string and regular expression literals, by saying "use utf8".  This is
       not the default because scripts with legacy 8-bit data in them would break.  See utf8.

   Perl's Unicode Model
       Perl supports both pre-5.6 strings of eight-bit native bytes, and strings of Unicode characters.  The general
       principle is that Perl tries to keep its data as eight-bit bytes for as long as possible, but as soon as
       Unicodeness cannot be avoided, the data is transparently upgraded to Unicode.  Prior to Perl 5.14, the upgrade
       was not completely transparent (see "The "Unicode Bug"" in perlunicode), and for backwards compatibility, full

       For example,

             perl -e 'print "\x{DF}\n", "\x{0100}\x{DF}\n"'

       produces a fairly useless mixture of native bytes and UTF-8, as well as a warning:

            Wide character in print at ...

       To output UTF-8, use the ":encoding" or ":utf8" output layer.  Prepending

             binmode(STDOUT, ":utf8");

       to this sample program ensures that the output is completely UTF-8, and removes the program's warning.

       You can enable automatic UTF-8-ification of your standard file handles, default "open()" layer, and @ARGV by
       using either the "-C" command line switch or the "PERL_UNICODE" environment variable, see perlrun for the
       documentation of the "-C" switch.

       Note that this means that Perl expects other software to work the same way: if Perl has been led to believe
       that STDIN should be UTF-8, but then STDIN coming in from another command is not UTF-8, Perl will likely
       complain about the malformed UTF-8.

       All features that combine Unicode and I/O also require using the new PerlIO feature.  Almost all Perl 5.8
       platforms do use PerlIO, though: you can see whether yours is by running "perl -V" and looking for
       "useperlio=define".

   Unicode and EBCDIC
       Perl 5.8.0 also supports Unicode on EBCDIC platforms.  There, Unicode support is somewhat more complex to
       implement since additional conversions are needed at every step.

       Later Perl releases have added code that will not work on EBCDIC platforms, and no one has complained, so the
       divergence has continued.  If you want to run Perl on an EBCDIC platform, send email to [email protected]

       On EBCDIC platforms, the internal Unicode encoding form is UTF-EBCDIC instead of UTF-8.  The difference is
       that as UTF-8 is "ASCII-safe" in that ASCII characters encode to UTF-8 as-is, while UTF-EBCDIC is "EBCDIC-
       safe".

   Creating Unicode
       To create Unicode characters in literals for code points above 0xFF, use the "\x{...}" notation in double-
       quoted strings:

           my $smiley = "\x{263a}";

       Similarly, it can be used in regular expression literals

           $smiley =~ /\x{263a}/;

       At run-time you can use "chr()":

           my $hebrew_alef = chr(0x05d0);

       See "Further Resources" for how to find all these numeric codes.

       And, as mentioned above, you can also "pack()" numbers into Unicode characters:

          my $georgian_an  = pack("U", 0x10a0);

       Note that both "\x{...}" and "\N{...}" are compile-time string constants: you cannot use variables in them.
       if you want similar run-time functionality, use "chr()" and "charnames::string_vianame()".

       If you want to force the result to Unicode characters, use the special "U0" prefix.  It consumes no arguments
       but causes the following bytes to be interpreted as the UTF-8 encoding of Unicode characters:

          my $chars = pack("U0W*", 0x80, 0x42);

       Likewise, you can stop such UTF-8 interpretation by using the special "C0" prefix.

   Handling Unicode
       Handling Unicode is for the most part transparent: just use the strings as usual.  Functions like "index()",
       "length()", and "substr()" will work on the Unicode characters; regular expressions will work on the Unicode
       characters (see perlunicode and perlretut).

       Note that Perl considers grapheme clusters to be separate characters, so for example

        print length("\N{LATIN CAPITAL LETTER A}\N{COMBINING ACUTE ACCENT}"),
              "\n";

       will print 2, not 1.  The only exception is that regular expressions have "\X" for matching an extended
       grapheme cluster.  (Thus "\X" in a regular expression would match the entire sequence of both the example
       characters.)

       Life is not quite so transparent, however, when working with legacy encodings, I/O, and certain special cases:

   Legacy Encodings
       When you combine legacy data and Unicode, the legacy data needs to be upgraded to Unicode.  Normally the
       legacy data is assumed to be ISO 8859-1 (or EBCDIC, if applicable).

       The "Encode" module knows about many encodings and has interfaces for doing conversions between those
       encodings:

           use Encode 'decode';
           $data = decode("iso-8859-3", $data); # convert from legacy to utf-8

   Unicode I/O
       Normally, writing out Unicode data

           print FH $some_string_with_unicode, "\n";

       produces raw bytes that Perl happens to use to internally encode the Unicode string.  Perl's internal encoding
       depends on the system as well as what characters happen to be in the string at the time. If any of the
       characters are at code points 0x100 or above, you will get a warning.  To ensure that the output is explicitly
       rendered in the encoding you desire--and to avoid the warning--open the stream with the desired encoding. Some
       examples:

           open FH, ">:utf8", "file";

           open FH, ">:encoding(ucs2)",      "file";

       that the ":utf8" layer must always be specified exactly like that; it is not subject to the loose matching of
       encoding names. Also note that currently ":utf8" is unsafe for input, because it accepts the data without
       validating that it is indeed valid UTF-8; you should instead use ":encoding(utf-8)" (with or without a
       hyphen).

       See PerlIO for the ":utf8" layer, PerlIO::encoding and Encode::PerlIO for the ":encoding()" layer, and
       Encode::Supported for many encodings supported by the "Encode" module.

       Reading in a file that you know happens to be encoded in one of the Unicode or legacy encodings does not
       magically turn the data into Unicode in Perl's eyes.  To do that, specify the appropriate layer when opening
       files

           open(my $fh,'<:encoding(utf8)', 'anything');
           my $line_of_unicode = <$fh>;

           open(my $fh,'<:encoding(Big5)', 'anything');
           my $line_of_unicode = <$fh>;

       The I/O layers can also be specified more flexibly with the "open" pragma.  See open, or look at the following
       example.

           use open ':encoding(utf8)'; # input/output default encoding will be
                                       # UTF-8
           open X, ">file";
           print X chr(0x100), "\n";
           close X;
           open Y, "<file";
           printf "%#x\n", ord(<Y>); # this should print 0x100
           close Y;

       With the "open" pragma you can use the ":locale" layer

           BEGIN { $ENV{LC_ALL} = $ENV{LANG} = 'ru_RU.KOI8-R' }
           # the :locale will probe the locale environment variables like
           # LC_ALL
           use open OUT => ':locale'; # russki parusski
           open(O, ">koi8");
           print O chr(0x430); # Unicode CYRILLIC SMALL LETTER A = KOI8-R 0xc1
           close O;
           open(I, "<koi8");
           printf "%#x\n", ord(<I>), "\n"; # this should print 0xc1
           close I;

       These methods install a transparent filter on the I/O stream that converts data from the specified encoding
       when it is read in from the stream.  The result is always Unicode.

       The open pragma affects all the "open()" calls after the pragma by setting default layers.  If you want to
       affect only certain streams, use explicit layers directly in the "open()" call.

       You can switch encodings on an already opened stream by using "binmode()"; see "binmode" in perlfunc.

       The ":locale" does not currently (as of Perl 5.8.0) work with "open()" and "binmode()", only with the "open"
       pragma.  The ":utf8" and ":encoding(...)" methods do work with all of "open()", "binmode()", and the "open"
       pragma.
       Common encodings recognized by ISO, MIME, IANA, and various other standardisation organisations are
       recognised; for a more detailed list see Encode::Supported.

       "read()" reads characters and returns the number of characters.  "seek()" and "tell()" operate on byte counts,
       as do "sysread()" and "sysseek()".

       Notice that because of the default behaviour of not doing any conversion upon input if there is no default
       layer, it is easy to mistakenly write code that keeps on expanding a file by repeatedly encoding the data:

           # BAD CODE WARNING
           open F, "file";
           local $/; ## read in the whole file of 8-bit characters
           $t = <F>;
           close F;
           open F, ">:encoding(utf8)", "file";
           print F $t; ## convert to UTF-8 on output
           close F;

       If you run this code twice, the contents of the file will be twice UTF-8 encoded.  A "use open
       ':encoding(utf8)'" would have avoided the bug, or explicitly opening also the file for input as UTF-8.

       NOTE: the ":utf8" and ":encoding" features work only if your Perl has been built with the new PerlIO feature
       (which is the default on most systems).

   Displaying Unicode As Text
       Sometimes you might want to display Perl scalars containing Unicode as simple ASCII (or EBCDIC) text.  The
       following subroutine converts its argument so that Unicode characters with code points greater than 255 are
       displayed as "\x{...}", control characters (like "\n") are displayed as "\x..", and the rest of the characters
       as themselves:

        sub nice_string {
            join("",
              map { $_ > 255 ?                  # if wide character...
                     sprintf("\\x{%04X}", $_) :  # \x{...}
                     chr($_) =~ /[[:cntrl:]]/ ?  # else if control character...
                     sprintf("\\x%02X", $_) :    # \x..
                     quotemeta(chr($_))          # else quoted or as themselves
                } unpack("W*", $_[0]));           # unpack Unicode characters
          }

       For example,

          nice_string("foo\x{100}bar\n")

       returns the string

          'foo\x{0100}bar\x0A'

       which is ready to be printed.

   Special Cases
       ·   Bit Complement Operator ~ And vec()

           The bit complement operator "~" may produce surprising results if used on strings containing characters
           the bytes of whatever the string encoding happens to be, or "unpack("U0..", ...)" to get the bytes of the
           UTF-8 encoding:

               # this prints  c4 80  for the UTF-8 bytes 0xc4 0x80
               print join(" ", unpack("U0(H2)*", pack("U", 0x100))), "\n";

           Yet another way would be to use the Devel::Peek module:

               perl -MDevel::Peek -e 'Dump(chr(0x100))'

           That shows the "UTF8" flag in FLAGS and both the UTF-8 bytes and Unicode characters in "PV".  See also
           later in this document the discussion about the "utf8::is_utf8()" function.

   Advanced Topics
       ·   String Equivalence

           The question of string equivalence turns somewhat complicated in Unicode: what do you mean by "equal"?

           (Is "LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE" equal to "LATIN CAPITAL LETTER A"?)

           The short answer is that by default Perl compares equivalence ("eq", "ne") based only on code points of
           the characters.  In the above case, the answer is no (because 0x00C1 != 0x0041).  But sometimes, any
           CAPITAL LETTER A's should be considered equal, or even A's of any case.

           The long answer is that you need to consider character normalization and casing issues: see
           Unicode::Normalize, Unicode Technical Report #15, Unicode Normalization Forms
           <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr15> and sections on case mapping in the Unicode Standard
           <http://www.unicode.org>.

           As of Perl 5.8.0, the "Full" case-folding of Case Mappings/SpecialCasing is implemented, but bugs remain
           in "qr//i" with them, mostly fixed by 5.14.

       ·   String Collation

           People like to see their strings nicely sorted--or as Unicode parlance goes, collated.  But again, what do
           you mean by collate?

           (Does "LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE" come before or after "LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE"?)

           The short answer is that by default, Perl compares strings ("lt", "le", "cmp", "ge", "gt") based only on
           the code points of the characters.  In the above case, the answer is "after", since 0x00C1 > 0x00C0.

           The long answer is that "it depends", and a good answer cannot be given without knowing (at the very
           least) the language context.  See Unicode::Collate, and Unicode Collation Algorithm
           <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr10/>

   Miscellaneous
       ·   Character Ranges and Classes

           Character ranges in regular expression bracketed character classes ( e.g., "/[a-z]/") and in the "tr///"
           (also known as "y///") operator are not magically Unicode-aware.  What this means is that "[A-Za-z]" will
           not magically start to mean "all alphabetic letters" (not that it does mean that even for 8-bit
           characters; for those, if you are using locales (perllocale), use "/[[:alpha:]]/"; and if not, use the
           8-bit-aware property "\p{alpha}").
           "num()" in Unicode::UCD.

   Questions With Answers
       ·   Will My Old Scripts Break?

           Very probably not.  Unless you are generating Unicode characters somehow, old behaviour should be
           preserved.  About the only behaviour that has changed and which could start generating Unicode is the old
           behaviour of "chr()" where supplying an argument more than 255 produced a character modulo 255.
           "chr(300)", for example, was equal to "chr(45)" or "-" (in ASCII), now it is LATIN CAPITAL LETTER I WITH
           BREVE.

       ·   How Do I Make My Scripts Work With Unicode?

           Very little work should be needed since nothing changes until you generate Unicode data.  The most
           important thing is getting input as Unicode; for that, see the earlier I/O discussion.  To get full
           seamless Unicode support, add "use feature 'unicode_strings'" (or "use 5.012" or higher) to your script.

       ·   How Do I Know Whether My String Is In Unicode?

           You shouldn't have to care.  But you may if your Perl is before 5.14.0 or you haven't specified "use
           feature 'unicode_strings'" or "use 5.012" (or higher) because otherwise the semantics of the code points
           in the range 128 to 255 are different depending on whether the string they are contained within is in
           Unicode or not.  (See "When Unicode Does Not Happen" in perlunicode.)

           To determine if a string is in Unicode, use:

               print utf8::is_utf8($string) ? 1 : 0, "\n";

           But note that this doesn't mean that any of the characters in the string are necessary UTF-8 encoded, or
           that any of the characters have code points greater than 0xFF (255) or even 0x80 (128), or that the string
           has any characters at all.  All the "is_utf8()" does is to return the value of the internal "utf8ness"
           flag attached to the $string.  If the flag is off, the bytes in the scalar are interpreted as a single
           byte encoding.  If the flag is on, the bytes in the scalar are interpreted as the (variable-length,
           potentially multi-byte) UTF-8 encoded code points of the characters.  Bytes added to a UTF-8 encoded
           string are automatically upgraded to UTF-8.  If mixed non-UTF-8 and UTF-8 scalars are merged (double-
           quoted interpolation, explicit concatenation, or printf/sprintf parameter substitution), the result will
           be UTF-8 encoded as if copies of the byte strings were upgraded to UTF-8: for example,

               $a = "ab\x80c";
               $b = "\x{100}";
               print "$a = $b\n";

           the output string will be UTF-8-encoded "ab\x80c = \x{100}\n", but $a will stay byte-encoded.

           Sometimes you might really need to know the byte length of a string instead of the character length. For
           that use either the "Encode::encode_utf8()" function or the "bytes" pragma and the "length()" function:

               my $unicode = chr(0x100);
               print length($unicode), "\n"; # will print 1
               require Encode;
               print length(Encode::encode_utf8($unicode)),"\n"; # will print 2
               use bytes;
               print length($unicode), "\n"; # will also print 2
                                             # (the 0xC4 0x80 of the UTF-8)

               if (eval { decode_utf8($string, Encode::FB_CROAK); 1 }) {
                   # $string is valid utf8
               } else {
                   # $string is not valid utf8
               }

           Or use "unpack" to try decoding it:

               use warnings;
               @chars = unpack("C0U*", $string_of_bytes_that_I_think_is_utf8);

           If invalid, a "Malformed UTF-8 character" warning is produced. The "C0" means "process the string
           character per character".  Without that, the "unpack("U*", ...)" would work in "U0" mode (the default if
           the format string starts with "U") and it would return the bytes making up the UTF-8 encoding of the
           target string, something that will always work.

       ·   How Do I Convert Binary Data Into a Particular Encoding, Or Vice Versa?

           This probably isn't as useful as you might think.  Normally, you shouldn't need to.

           In one sense, what you are asking doesn't make much sense: encodings are for characters, and binary data
           are not "characters", so converting "data" into some encoding isn't meaningful unless you know in what
           character set and encoding the binary data is in, in which case it's not just binary data, now is it?

           If you have a raw sequence of bytes that you know should be interpreted via a particular encoding, you can
           use "Encode":

               use Encode 'from_to';
               from_to($data, "iso-8859-1", "utf-8"); # from latin-1 to utf-8

           The call to "from_to()" changes the bytes in $data, but nothing material about the nature of the string
           has changed as far as Perl is concerned.  Both before and after the call, the string $data contains just a
           bunch of 8-bit bytes. As far as Perl is concerned, the encoding of the string remains as "system-native
           8-bit bytes".

           You might relate this to a fictional 'Translate' module:

              use Translate;
              my $phrase = "Yes";
              Translate::from_to($phrase, 'english', 'deutsch');
              ## phrase now contains "Ja"

           The contents of the string changes, but not the nature of the string.  Perl doesn't know any more after
           the call than before that the contents of the string indicates the affirmative.

           Back to converting data.  If you have (or want) data in your system's native 8-bit encoding (e.g. Latin-1,
           EBCDIC, etc.), you can use pack/unpack to convert to/from Unicode.

               $native_string  = pack("W*", unpack("U*", $Unicode_string));
               $Unicode_string = pack("U*", unpack("W*", $native_string));

           If you have a sequence of bytes you know is valid UTF-8, but Perl doesn't know it yet, you can make Perl a
           believer, too:


               $Unicode_string = pack("U*", 0xff, ...)

       ·   How Do I Display Unicode?  How Do I Input Unicode?

           See <http://www.alanwood.net/unicode/> and <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html>

       ·   How Does Unicode Work With Traditional Locales?

           Starting in Perl 5.16, you can specify

               use locale ':not_characters';

           to get Perl to work well with tradtional locales.  The catch is that you have to translate from the locale
           character set to/from Unicode yourself.  See "Unicode I/O" above for how to

               use open ':locale';

           to accomplish this, but full details are in "Unicode and UTF-8" in perllocale, including gotchas that
           happen if you don't specifiy ":not_characters".

   Hexadecimal Notation
       The Unicode standard prefers using hexadecimal notation because that more clearly shows the division of
       Unicode into blocks of 256 characters.  Hexadecimal is also simply shorter than decimal.  You can use decimal
       notation, too, but learning to use hexadecimal just makes life easier with the Unicode standard.  The "U+HHHH"
       notation uses hexadecimal, for example.

       The "0x" prefix means a hexadecimal number, the digits are 0-9 and a-f (or A-F, case doesn't matter).  Each
       hexadecimal digit represents four bits, or half a byte.  "print 0x..., "\n"" will show a hexadecimal number in
       decimal, and "printf "%x\n", $decimal" will show a decimal number in hexadecimal.  If you have just the "hex
       digits" of a hexadecimal number, you can use the "hex()" function.

           print 0x0009, "\n";    # 9
           print 0x000a, "\n";    # 10
           print 0x000f, "\n";    # 15
           print 0x0010, "\n";    # 16
           print 0x0011, "\n";    # 17
           print 0x0100, "\n";    # 256

           print 0x0041, "\n";    # 65

           printf "%x\n",  65;    # 41
           printf "%#x\n", 65;    # 0x41

           print hex("41"), "\n"; # 65

   Further Resources
       ·   Unicode Consortium

           <http://www.unicode.org/>

       ·   Unicode FAQ

           <http://www.unicode.org/unicode/faq/>
           <http://www.unicode.org/unicode/onlinedat/resources.html>

       ·   Unicode and Multilingual Support in HTML, Fonts, Web Browsers and Other Applications

           <http://www.alanwood.net/unicode/>

       ·   UTF-8 and Unicode FAQ for Unix/Linux

           <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html>

       ·   Legacy Character Sets

           <http://www.czyborra.com/> <http://www.eki.ee/letter/>

       ·   You can explore various information from the Unicode data files using the "Unicode::UCD" module.

UNICODE IN OLDER PERLS
       If you cannot upgrade your Perl to 5.8.0 or later, you can still do some Unicode processing by using the
       modules "Unicode::String", "Unicode::Map8", and "Unicode::Map", available from CPAN.  If you have the GNU
       recode installed, you can also use the Perl front-end "Convert::Recode" for character conversions.

       The following are fast conversions from ISO 8859-1 (Latin-1) bytes to UTF-8 bytes and back, the code works
       even with older Perl 5 versions.

           # ISO 8859-1 to UTF-8
           s/([\x80-\xFF])/chr(0xC0|ord($1)>>6).chr(0x80|ord($1)&0x3F)/eg;

           # UTF-8 to ISO 8859-1
           s/([\xC2\xC3])([\x80-\xBF])/chr(ord($1)<<6&0xC0|ord($2)&0x3F)/eg;

SEE ALSO
       perlunitut, perlunicode, Encode, open, utf8, bytes, perlretut, perlrun, Unicode::Collate, Unicode::Normalize,
       Unicode::UCD

ACKNOWLEDGMENTS
       Thanks to the kind readers of the [email protected], [email protected], [email protected], and
       [email protected] mailing lists for their valuable feedback.

AUTHOR, COPYRIGHT, AND LICENSE
       Copyright 2001-2011 Jarkko Hietaniemi <[email protected]>

       This document may be distributed under the same terms as Perl itself.



perl v5.16.3                                          2013-03-04                                      PERLUNIINTRO(1)